subota, 21. siječnja 2012.

LEKCIJA PLIVANJA

Fotografija je skinuta s interneta
Naslov koji sam odabrala za ovaj post neodoljivo me podsjetio na jedan davni vic koji otprilike ide ovako nekako (nikada nisam bila dobra u pričanju viceva): Putuju dva Škota u Ameriku. Poslije nekog vremena pita jedan drugog: 
- Ima li još puno
- Šuti i plivaj, odgovara drugi.
 Mi doista jako često sami sebe guramo u situacije u kojima je pitanje hoćemo li potonuti ili zaplivati. Mnogi smatraju kako je ovaj način učenja najučinkovitiji. No, da li je doista tako? Da li je ovakav način učenja zaista i najbolji?

Zanimljivo mi je što je na tu temu rekla poznata spisateljica i pripovjedačica Oriah Mountain Dreamer. Ona se prisjetila jedne prispodobe kada je netom prije polaska u prvi razred osnovne škole sa svojim ocem pošla do kanala Welland gdje su brodovi prolazili između jezera Eire i Ontario ploveći Velikim Jezerima. On je osobno bio izuzetno loš plivač i vjerojatno je iz tog razloga smatrao kako je za nju osobito važno usvojiti ovu korisnu vještinu koju sam nije imao prilike steći. Zavezao joj je konopac oko struka i gurnuo je u vodu, smatrajući kako će je naša prirodno uređena želja za održavanju na životu i situacija koja je nalikovala na neki dramatični film potaknuti na plivanje. Zaista ju je od srca želio poučiti plivanju. Iz iskrene i velike ljubavi prema njoj. Jer, želio joj je samo dobro. On je smatrao kako je to najbolji i najbrži način da ona nauči plivati. 

Ona u biti nije bila ni u kakvoj opasnosti, no bila je prestravljena. Betonski zidovi kanala njoj kao djevojčici činili su se ogromni, daleki i neosvojivi, hladna i tamna voda opasna po život i čitava situacija bezizlazna. Ona tada nije naučila lekciju o plivanju. Naučila je lekciju o preživljavanju. 

U knjizi poezije pod nazivom New and Selected Poems uvrštena je i pjesma Mary Oliver: 

Lekcija plivanja

Osjetivši ledeni udarac, beskrajne valove
koji se pružaju oko moga života, 
pomaknula sam ruke 
i zakašljala se, i na kraju 
ugledala kopno

Netko, pretpostavljam 
sjetivši se srednjovjekovne maksime, 
bacio me, 
želio da naučim plivati

Ne znajući da nitko od nas, 
tko se ikad vratio
iz dugog, usamljenog pada
i mahnitog podizanja
nikada nije naučio ništa
o plivanju, 
nego samo
kako odgurnuti od sebe
jedan po jedan
snove i samilost
ljubav i velikodušnost
Kako preživjeti na svakome mjestu. 

Prijevod: Svjetlana Vukušić   

Nema komentara:

Objavi komentar